名曲の英詞を和訳でみる。

ホームページ制作やリニューアルは皆川デザインまで



(ライターFT)

名曲の英詞を和訳でみる。


 名曲の英語詞、素敵な言葉と意味が心に沁みますね。

 シンディー・ローパーのTrue Colorsという曲ですが、曲も詞もとてもいいですね。



 シンディ・ローパーのこの曲の意味ですが、True Colorsという言葉の意味は、「本当の姿は美しい」と和訳されていますが、「本音」という意味にも使われています。「ありのままの姿」、「正体」などと訳されることもあります。



You with the sad eyes
そんな悲しい目をして

Don’t be discouraged
落ち込まないで

Oh I realize
あぁ 分かるわ

It’s hard to take courage in a world full of people
こんなにも多くの人がいる世界で 自信を持つことって難しいよね

You can lose sight of it all
自分を見失ったりするし

And the darkness inside you
心の中の闇が

Can make you feel so small
自分をちっぽけな存在に感じさせたりするよね





But I see your true colors
でも 私には見えるわ 「あなたの本当の色」

Shining through
内側から輝いているもの

I see your true colors
私には見えるの 「あなたの本当の色」

And that’s why I love you
それが あなたを愛する理由

So don’t be afraid to let them show
だから それを見せることを恐れないで

Your true colors
「あなたの本当の色」

True colors are beautiful
それは とても素敵なの

Like a rainbow
まるで 虹のように





Show me a smile then,
ほら 笑って

Don’t be unhappy,
不幸せそうにしないでよ

Can’t remember when I last saw you laughing
思い出せないの あなたが笑っているところ

If this world makes you crazy
もし この世界があなたをおかしくして

And you’ve taken all you can bear
あなたを追いつめているなら

You call me up
私に助けてを求めて欲しいの

Because you know I’ll be there
だって 知ってるでしょ 私はそばにいるって





And I’ll see your true colors
私には見えるわ 「あなたの本当の色」

Shining through
内側から輝いているもの

I see your true colors
私には見えるの 「あなたの本当の色」

And that’s why I love you
それが あなたを愛する理由

So don’t be afraid to let them show
だから それを見せることを恐れないで

Your true colors
「あなたの本当の色」

True colors are beautiful
それは とても素敵なの

Like a rainbow
まるで 虹のように





(Can’t remember when I last saw you laughing)
思い出せないの あなたが笑っているところ





If this world makes you crazy
もし この世界があなたをおかしくして

And you’ve taken all you can bear
あなたを追いつめているなら

You call me up
私に助けてを求めて欲しいの

Because you know I’ll be there
だって 知ってるでしょ 私はそばにいるって





And I’ll see your true colors
私には見えるわ 「あなたの本当の色」

Shining through
内側から輝いているもの

I see your true colors
私には見えるの 「あなたの本当の色」

And that’s why I love you
それが あなたを愛する理由

So don’t be afraid to let them show
だから それを見せることを恐れないで

Your true colors
「あなたの本当の色」

True colors
「あなたの本当の色」

True colors are shining through
それは 内側から輝いているわ





I see your true colors
私には見えるわ 「あなたの本当の色」

And that’s why I love you
それが あなたを愛する理由

So don’t be afraid to let them show
だから それを見せることを恐れないで

Your true colors
「あなたの本当の色」

True colors are beautiful
それは とても素敵なの

Like a rainbow
まるで 虹のように

  【歌詞和訳】シンディローパー「トゥルーカラーズ」誰かに励まされたい人必聴!?より抜粋

 素敵な歌詞です。

 落ち込んだ時や、誰かにそばにいて欲しい時、この曲はとても心に沁みますね。多くのミュージシャンがこの曲をカヴァー曲して採用するのは、それだけ多くの人の心に響いてくるからではないでしょうか。



 まさに名曲ですね。
タイトルとURLをコピーしました